American Mayor Who Doesn’t Speak English?!

Democrats logo on American flag background

A Massachusetts mayor’s request for a translator during a legal hearing has triggered a heated debate on language and leadership.

Story Snapshot

  • Mayor DePena of Lawrence requested a translator in a legal hearing, sparking controversy over his English proficiency.
  • The incident occurred amid a Trump administration order making English the official U.S. language.
  • Critics argue that DePena’s reliance on Spanish undermines his role in an English-speaking nation.
  • The debate highlights tensions in a city with an 82% Latino population.

Mayor DePena’s Translator Request Sparks Controversy

In early December 2025, Brian A. DePena, the mayor of Lawrence, Massachusetts, found himself at the center of a linguistic storm. During a Peace Officer Standards and Training Commission (POST) hearing, he requested a translator while testifying in support of former Police Chief William Castro. A video of the incident went viral, leading to accusations that DePena cannot speak English, a claim that his frequent use of Spanish in official communications seems to support.

The timing of the translator request is particularly significant. It comes after President Trump’s March 1, 2025, executive order designating English as the official language of the United States. Critics argue that DePena’s apparent reliance on Spanish contradicts this national policy, especially given his role as a public officer in an English-speaking country. Yet, in a city like Lawrence, with an 82% Latino population, Spanish-speaking is a daily reality.

Language and Leadership in Lawrence

DePena’s leadership has consistently catered to his majority-Latino constituency. Since taking office in 2021, he has frequently communicated in Spanish, including a 2023 city video addressing public schools and a 2025 Facebook post. These actions have endeared him to Spanish-speaking residents but fueled criticism from those who feel English proficiency is vital for his mayoral duties. The recent incident underscores the challenges of balancing cultural representation with national expectations.

The broader implications of this controversy extend beyond Lawrence. Critics view it as a reflection of a larger national debate on bilingualism and government roles. Supporters argue that DePena’s bilingual approach strengthens community ties, while detractors see it as undermining assimilation and cohesion in an English-dominant nation.

Implications of the Translator Controversy

Short-term effects of the controversy include increased scrutiny of DePena’s leadership and potential distractions from city governance. Long-term, this incident could spark debates on language requirements for officials, particularly in immigrant-heavy areas like Lawrence. It highlights the tension between cultural inclusion and national policies, as local leaders strive to balance serving diverse communities with adhering to federal mandates.

The situation has also impacted William Castro’s case, as the POST hearing continues to draw attention. The translator incident has overshadowed the original focus on Castro’s credential revocation, further complicating the proceedings.

Sources:

Massachusetts mayor accused of not being able to speak English after requesting a translator during city hearing